CONTRATO DE PROCESAMIENTO SUBCOMERCIENTE
CONTRATO DE PROCESAMIENTO SUBCOMERCIENTE
Fecha: 25 de marzo de 2020. Cualquier cambio posterior a este Acuerdo de procesamiento subcomercial tendrá fecha y se puede encontrar y leer en el Acuerdo de procesamiento subcomercial correspondiente en el sitio web de Banktech.
Estos términos se aplican a usted, si utiliza Paradigm Services, Inc. dba Banktech (“Banktech”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”) servicios de procesamiento de pagos (“Servicios de pago”), usted acepta estar sujeto a las Condiciones de uso, estos términos y condiciones adicionales (“Acuerdo de procesamiento subcomerciante”) y todos los demás términos, políticas y pautas aplicables a los Servicios (como se define en el Condiciones de uso) usado.
Banktech proporcionará el negocio por el cual la persona que acepta este Acuerdo de procesamiento de subcomerciante es empleado o contratado de otra manera (Subcomerciante, tú o su) con ciertos servicios de procesamiento de Tarjetas. Los términos en mayúscula utilizados en este Acuerdo se mencionan en el Apéndice 1.
Al celebrar este Acuerdo de procesamiento subcomercial (el Acuerdo), usted acepta cumplir con las (1) Reglas de la red en lo que respecta a la información de la Tarjeta que recibe a través del servicio Banktech y (2) Su guía de aceptación de pagos.
El Banco y el Proveedor son parte de este Acuerdo con el propósito de facilitar el financiamiento de los montos adeudados por transacciones presentadas correctamente, menos los montos que se nos adeudan en virtud de este Acuerdo. Como tal, usted renuncia a todos y cada uno de los reclamos por daños y perjuicios contra el Banco y el Proveedor que surjan de este Acuerdo o estén relacionados con él. Nada en este párrafo limitará los derechos y recursos disponibles para el Banco o el Proveedor en este Acuerdo.
Aceptación de Tarjetas
Usted acepta cumplir con Su Guía de aceptación de pagos y todas las Reglas de la red, ya que estas pueden cambiar de vez en cuando. Usted comprende que es posible que debamos modificar Su Guía de aceptación de pagos y el Acuerdo de vez en cuando para cumplir con los requisitos impuestos por las Redes.
Al ofrecer opciones de pago a sus clientes, puede elegir cualquiera de las siguientes opciones: (1) Aceptar todo tipo de tarjetas Visa y MasterCard, incluidas tarjetas de crédito y débito/cheque de consumo, y tarjetas de crédito y débito/cheque comerciales; (2) Acepte únicamente tarjetas de crédito y tarjetas comerciales Visa y MasterCard (si selecciona esta opción, debe aceptar todas las tarjetas de crédito de consumo (pero no las tarjetas de débito/cheques de consumo) y todos los productos de tarjetas comerciales, incluidas las tarjetas de débito/cheques comerciales); o (3) Aceptar solo tarjetas de débito/cheques para consumidores Visa y MasterCard (si selecciona esta opción, debe aceptar todos los productos de tarjetas de débito/cheques para consumidores (pero no tarjetas de débito/cheques comerciales) y negarse a aceptar cualquier tipo de tarjetas de crédito). . Las opciones de aceptación anteriores se aplican únicamente a transacciones nacionales.
Si elige limitar los tipos de tarjetas Visa y MasterCard que acepta, debe mostrar carteles apropiados para indicar la aceptación de la categoría de aceptación limitada que ha seleccionado (es decir, aceptar solo productos de tarjetas de débito/cheques o solo productos comerciales y de crédito).
Para transacciones recurrentes, debe obtener una solicitud por escrito o una autenticación similar de su cliente para que los bienes y/o servicios se carguen a la cuenta del cliente, especificando la frecuencia del cargo recurrente y la duración del tiempo durante el cual se pueden realizar dichos cargos. .
Asentamiento
Una vez que recibamos los Datos de transacción para transacciones con Tarjeta, procesaremos los Datos de transacción para facilitar la transferencia de fondos desde las distintas Redes para las ventas de Tarjeta. Después de recibir crédito por dichos Datos de transacción, sujeto a nuestros otros derechos en virtud de este Acuerdo, proporcionaremos crédito provisional a su Cuenta de liquidación.
No debe enviar transacciones para pago hasta que los bienes se entreguen o se presten los servicios. Si el Titular de la tarjeta cuestiona que se le cobren mercancías o servicios antes de recibirlos, puede resultar en una Devolución de cargo.
Devoluciones de cargo
El Subcomerciante es el único responsable de pagar el monto de cualquier Devolución de cargo resultante de las Transacciones enviadas por el Subcomerciante en virtud de este Acuerdo. Las devoluciones de cargo se pueden recibir por varias razones. Las siguientes son algunas de las razones más comunes para las Devoluciones de Cargo: (1) no se emite un reembolso a un cliente tras la devolución o no entrega de bienes o servicios; (2) se requirió un código de autorización/aprobación y no se obtuvo; (3) la transacción fue supuestamente fraudulenta; (4) el cliente impugna la venta de la Tarjeta o la firma en la documentación de venta, o afirma que la venta está sujeta a una compensación, defensa o reconvención; o (5) El cliente se niega a realizar el pago de una venta con Tarjeta porque, en su opinión de buena fe, un reclamo o queja no se ha resuelto, o se ha resuelto pero de manera insatisfactoria.
Honorarios
Usted acepta pagar a Banktech las tarifas asociadas con la prestación de los servicios contemplados a continuación y publicados en su panel de control (Honorarios) para usar con sus Servicios de pago.
Reservar
Usted reconoce que, además de cualquier otro derecho que se nos otorga en virtud del presente, podemos establecer una cuenta de reserva para satisfacer sus obligaciones u obligaciones potenciales en virtud de este Acuerdo (el Reservar), que puede ser financiado por: (i) nuestra demanda y su pago inmediato de dichos montos; (ii) nuestro cargo en la cuenta identificada como Cuenta de Liquidación; (iii) retener sus pagos del acuerdo hasta que se paguen todos los montos, (iv) retrasar la presentación de sus reembolsos hasta que usted nos haga un pago de una cantidad suficiente para cubrir la Reserva; y (v) nuestra búsqueda de cualquier recurso que podamos tener por ley o en equidad.
La Reserva contendrá fondos suficientes para cubrir cualquier costo de procesamiento no facturado más nuestra exposición estimada basada en criterios razonables para Devoluciones de Cargo, multas, devoluciones y mercancías no enviadas y/o servicios no cumplidos. Podemos (pero no estamos obligados a) aplicar fondos de la Reserva y compensar cualquier fondo que de otro modo le sería pagadero a usted para satisfacer cualquier monto que usted deba o deba pagar de conformidad con este Acuerdo. La Reserva no generará intereses y usted no tendrá ningún derecho ni interés sobre los fondos de la Reserva; siempre que una vez satisfechas todas sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, le pagaremos los fondos que queden en la Reserva. Cualquier fondo de la Reserva puede mezclarse con otros fondos y no es necesario mantenerlo en una cuenta separada. A partir de nuestro establecimiento de una Reserva, usted nos otorga irrevocablemente una garantía real sobre todos y cada uno de los fondos, junto con el producto de los mismos, que puedan estar en cualquier momento en nuestra posesión y que de otro modo serían pagaderos a usted de conformidad con los términos de este Acuerdo. Usted acepta ejecutar y entregarnos dichos instrumentos y documentos que podamos solicitar razonablemente para perfeccionar y confirmar la garantía mobiliaria y el derecho de compensación establecidos en este Acuerdo. Los derechos y obligaciones de las partes bajo esta Sección sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo.
Información financiera
Si lo solicitamos, usted nos proporcionará de inmediato los permisos o consentimientos, estados financieros u otra información que solicitemos razonablemente para realizar revisiones de riesgo crediticio, seguridad, calificación y otras revisiones relacionadas con la prestación de los Servicios, las transacciones enviadas y el cumplimiento de obligaciones. a nosotros o a los Titulares de Tarjetas, o su situación financiera. Usted nos autoriza a nosotros y a nuestro procesador a obtener información de terceros al realizar revisiones de riesgo crediticio, seguridad, calificación y otras revisiones. Nosotros, nuestro procesador o el Banco podemos realizar una auditoría razonable de sus registros relacionados con su desempeño en virtud de este Acuerdo notificándole por escrito con 30 días de anticipación, durante su horario comercial normal. Los estados financieros se prepararán de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados. También proporcionará otra información sobre su negocio y su cumplimiento de los términos y disposiciones de este Acuerdo que podamos solicitar razonablemente.
Seguridad y privacidad de los datos
Usted nos declara que no tiene acceso a la información de la Tarjeta (como el número de cuenta del titular de la tarjeta, la fecha de vencimiento y el CVV2) y no nos solicitará acceso a dicha información de la Tarjeta.. En caso de que reciba dicha información de la Tarjeta en relación con la aceptación o el envío de Transacciones con Tarjeta previstas en este Acuerdo, acepta que no la utilizará para ningún propósito fraudulento o en violación de las Reglas de la Red, incluidas, entre otras, las de Pago. Estándares de seguridad de datos de la industria de tarjetas (PCI DSS) o la ley aplicable. Si en algún momento cree que la información de la Tarjeta se ha visto comprometida, debe notificarnos de inmediato y ayudar a notificar a las partes correspondientes. Debe garantizar su cumplimiento y el de cualquier proveedor de servicios externo utilizado por usted, con todos los estándares y pautas de seguridad que le sean aplicables y publicados periódicamente por Visa, MasterCard o cualquier otra Red, incluida, entre otras, Visa. Programa de seguridad de la información del titular de tarjetas de EE. UU. (CISP), la Protección de Datos del Sitio MasterCard (partido socialdemócrata), y (cuando corresponda), el PCI Security Standards Council, Visa y MasterCard PA-DSS (Estándares de seguridad de datos de aplicaciones de pago) (colectivamente, el Pautas de seguridad). Si alguna Red requiere una auditoría de usted debido a un evento de compromiso de seguridad de datos o un evento sospechoso, usted acepta cooperar con dicha auditoría. No puede utilizar ninguna información de la Tarjeta excepto con el único propósito de completar la Transacción autorizada por el cliente para el cual se le proporcionó la información, o según lo permitan específicamente las Reglas de la red, su Guía de aceptación de pagos o lo exija la ley.
Término; Eventos por defecto
Este Acuerdo entrará en vigor al momento de la firma de cada documento por todas las partes o en la fecha en que procesemos su primera transacción y permanecerá vigente durante el período inicial de tres (3) años y continuará automáticamente hasta que cualquiera de las partes lo rescinda mediante la provisión de aviso de treinta (30) días a la otra parte.
Si cualquiera de los siguientes eventos ocurriera (cada uno Evento de incumplimiento):
(i) un cambio material adverso en su negocio, situación financiera, procedimientos comerciales, perspectivas, productos o servicios; o
(ii) cualquier cesión o transferencia del control del voto de usted o de su padre; o
(iii) una venta de todo o una parte sustancial de sus activos; o
(iv) ventas irregulares de Tarjetas por su parte, Devoluciones de cargo excesivas, incumplimiento de cualquier estándar de seguridad de datos aplicable, según lo determinemos nosotros, de cualquier Red o cualquier otra entidad, o una violación de seguridad de datos real o sospechada, o cualquier otra circunstancia que, en a nuestro exclusivo criterio, puede aumentar nuestra exposición a sus Devoluciones de cargo o presentarnos de otro modo un riesgo financiero o de seguridad; o
(v) cualquiera de sus condiciones, convenios, obligaciones o representaciones o garantías en este Acuerdo se incumple en cualquier aspecto material o es incorrecta en cualquier aspecto material cuando se hizo o se considera que se hizo; o
(vi) deberá presentar una petición o hacer que otra parte presente una petición conforme al Código de Quiebras o cualquier otra ley relacionada con la quiebra, la insolvencia o un acuerdo similar para el ajuste de deudas; consentir o no impugnar de manera oportuna y adecuada cualquier petición presentada en su contra en un caso involuntario bajo dichas leyes; solicitar o consentir, o no impugnar de manera oportuna y adecuada, el nombramiento o la toma de posesión por parte de un síndico, custodio, síndico o liquidador de sí mismo o de una parte sustancial de su propiedad; o hacer una cesión general en beneficio de los acreedores; o tomar cualquier acción corporativa con el fin de autorizar cualquiera de los anteriores; o
(vii) una violación por su parte de cualquier ley aplicable o Regla de la Red o nuestra creencia razonable de que la terminación de este Acuerdo o la suspensión de los servicios es necesaria para cumplir con cualquier ley, incluidas, entre otras, las reglas y regulaciones promulgadas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros de Departamento del Tesoro de EE. UU. o su incumplimiento, según lo determinen los Administradores, de su requisito de cumplir con todas las leyes aplicables.
entonces, al ocurrir (1) un Evento de Incumplimiento especificado en las subsecciones (iv), (vi), (vii) o (viii), podremos considerar que este Acuerdo se rescinde inmediatamente, sin previo aviso, y todos los montos pagaderos en virtud del presente. deberá ser inmediatamente vencido y pagadero en su totalidad sin demanda u otro aviso de ningún tipo, todo lo cual usted renuncia expresamente, y (2) cualquier otro Evento de Incumplimiento, este Acuerdo podrá ser rescindido por nosotros con no menos de 10 días de antelación. notificación a usted, y tras dicha notificación, todos los montos pagaderos en virtud del presente vencerán y serán pagaderos a la vista.
Ni el vencimiento ni la terminación de este Acuerdo pondrán fin a las obligaciones y derechos de las partes de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo que, según sus términos, pretenden sobrevivir o ser perpetuos o irrevocables. Dichas disposiciones sobrevivirán a la expiración o terminación de este Acuerdo. Todas sus obligaciones de pagarnos o reembolsarnos por cualquier obligación asociada con las transacciones que nos haya enviado están destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo.
Si hubiera ocurrido algún Evento de Incumplimiento e independientemente de si dicho Evento de Incumplimiento se ha subsanado, podemos, a nuestro exclusivo criterio, ejercer todos nuestros derechos y recursos según la ley aplicable y este Acuerdo.
Las Redes a menudo mantienen listas de comerciantes a cuyos acuerdos comerciales o derechos de aceptación de Tarjetas se les ha rescindido por causa justificada. Si este Acuerdo se rescinde por causa justificada, usted reconoce que es posible que se nos solicite que informemos el nombre de su empresa y los nombres y otra información sobre sus directores a las Redes para su inclusión en dicha(s) lista(s). Usted acepta y consiente expresamente dichos informes si es despedido como resultado de un Evento de Incumplimiento o por cualquier motivo especificado como causa por las Redes. Además, usted acepta renunciar y eximirnos de responsabilidad frente a todos y cada uno de los reclamos que pueda tener como resultado de dicho informe.
En caso de que le notifiquemos un aumento en las tarifas de los Servicios, puede rescindir este Acuerdo sin más causa o penalización notificándonos la rescisión por escrito con 30 días de anticipación. Debe rescindir el contrato dentro de los 30 días posteriores a que le notifiquemos el aumento de la tarifa. Sin embargo, mantener su cuenta con nosotros o su uso continuo de nuestros Servicios después de la fecha de entrada en vigor de cualquier aumento se considerará aceptación de las tarifas aumentadas por los Servicios, durante la vigencia de este Acuerdo.
Podemos rescindir este Acuerdo en cualquier momento y por cualquier motivo o sin él, previa notificación con treinta (30) días de antelación. También podemos suspender o retrasar temporalmente los pagos a usted durante nuestra investigación de cualquier problema y/o designar una cantidad de fondos que debemos mantener para protegernos contra el riesgo de, entre otras cosas, que surjan Devoluciones de Cargo existentes, potenciales o anticipadas. en virtud de este Acuerdo u otros montos que se nos puedan adeudar en virtud de este Acuerdo.
Garantías; Exclusión de Daños Consecuentes; Limitación de responsabilidad
Este Acuerdo y cualquier apéndice es un acuerdo de servicios y, salvo lo expresamente dispuesto en este Acuerdo y cualquier apéndice, nosotros y nuestros afiliados renunciamos a todas las representaciones o garantías, expresas o implícitas, hechas al comerciante o a cualquier otra persona, incluidas, entre otras, cualquier garantías con respecto a la calidad, idoneidad, comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o de otro tipo (independientemente de cualquier curso de negociación, costumbre o uso del comercio) de cualquier servicio o cualquier bien proporcionado incidentalmente a los Servicios proporcionados bajo este Acuerdo.
Sin perjuicio de lo dispuesto en este Acuerdo y cualquier adenda en contrario, en ningún caso nosotros o nuestras afiliadas seremos responsables bajo ninguna teoría de agravio, contrato, responsabilidad estricta u otra teoría legal por pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de oportunidades comerciales, , daños punitivos, especiales, incidentales, indirectos o consecuentes, cada uno de los cuales queda excluido por acuerdo de las partes, independientemente de si dichos daños eran previsibles o si alguna de las partes o entidad ha sido advertida de la posibilidad de dichos daños.
Sin perjuicio de cualquier disposición en este Acuerdo y cualquier adenda en contrario, nosotros y nuestra responsabilidad acumulativa, en conjunto (incluidos todos y cada uno de los reclamos realizados por Sub-Merchant contra nosotros y/o nuestros afiliados, ya sean relacionados o no relacionados) por todos pérdidas, reclamos, demandas, controversias, incumplimientos o daños por cualquier causa (incluidos, entre otros, aquellos que surjan de o estén relacionados con este Acuerdo y cualquier adenda) e independientemente de la forma de acción o teoría legal no excederán el menor de (i) $100.000; o (ii) el monto de los honorarios recibidos por nosotros de conformidad con cualquier adenda adjunta e incorporada al presente por servicios prestados en los 12 meses inmediatamente anteriores.
Confidencialidad
Cada parte reconoce y acepta que la otra puede estar proporcionándole y que puede tener conocimiento de la información confidencial y de propiedad de la otra parte, incluidos, entre otros, los términos de este Acuerdo, información financiera y otra información relacionada con cada una. operaciones comerciales de la parte. Cada parte acepta que mantendrá la confidencialidad de dicha información y ninguna de las partes divulgará dicha información a ninguna otra persona o entidad (que no sean sus empleados, agentes, contratistas, representantes y afiliados a quienes la divulgación sea razonablemente necesaria para promover del cumplimiento de este Acuerdo). Sin perjuicio de lo anterior, los requisitos de no divulgación no se aplicarán a ninguna información que: (a) en el momento de la divulgación ya esté en posesión de la parte receptora; (b) es desarrollado independientemente por la parte receptora sin depender de la información confidencial o de propiedad exclusiva revelada; (c) está o llega a estar disponible públicamente sin que la parte receptora haya cometido un acto ilícito o (d) está disponible para la parte receptora de forma no confidencial a través de una persona, distinta de la parte divulgadora, que no está sujeta a una obligación de confidencialidad o de otra manera restringido de transmitir la información a la parte receptora. Además, esta sección no prohibirá a la parte receptora realizar divulgaciones legalmente requeridas conforme a una citación, orden judicial o orden de cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción; siempre que la parte receptora proporcione a la parte reveladora un aviso inmediato, a menos que lo prohíba la ley o una orden judicial, de modo que la parte reveladora pueda buscar una orden de protección adecuada u otro recurso. Si, en ausencia de una orden de protección u otro recurso o renuncia a los términos de esta sección, si la parte receptora determina, a su entera discreción, que está obligado por ley, reglamento, proceso legal o autoridad regulatoria a revelar dicha información confidencial o de propiedad exclusiva. , la parte receptora puede revelar dicha información mediante notificación por escrito a la parte reveladora, a menos que lo prohíba la ley o una orden judicial.
Divulgación de Visa y MasterCard
Divulgación de Visa y MasterCard
Nombre del banco miembro: Wells Fargo Bank, NA
Dirección postal del banco: PO Box 6079, Concord, CA 94524
Responsabilidades importantes de los bancos miembros (a) El Banco es la única entidad aprobada para extender la aceptación de productos Visa y MasterCard directamente a un comerciante. (b) El Banco debe ser principal (firmante) del Acuerdo de Subcomerciante. (c) El Banco es responsable de educar a los Subcomerciantes sobre las Reglas pertinentes de Visa y MasterCard que los Subcomerciantes deben cumplir; pero esta información puede ser proporcionada por el Facilitador de Pagos. (d) El Banco es responsable y debe proporcionar los fondos de liquidación al Facilitador de pagos, para su distribución al Subcomerciante. (e) El Banco es responsable de todos los fondos mantenidos en reserva que se deriven de la liquidación. | Responsabilidades importantes del subcomerciante (a) En caso de que el Subcomerciante obtenga Información de la Tarjeta, garantizar el cumplimiento de los requisitos de almacenamiento y seguridad de los datos del Titular de la Tarjeta. (b) Mantener el fraude y las devoluciones de cargo por debajo de los umbrales de la Red. (c) Revisar y comprender los términos del Acuerdo. (d) Cumplir con las Reglas de la Red. (e) Conservar una copia firmada de esta Página de Divulgación. |
Nombre del banco miembro: MetaBank
Dirección postal del banco: 5501 S. Broadband Lane, Sioux Falls, SD 57108
Responsabilidades importantes de los bancos miembros (a) El Banco es la única entidad aprobada para extender la aceptación de productos Visa y MasterCard directamente a un comerciante. (b) El Banco debe ser principal (firmante) del Acuerdo de Subcomerciante. (c) El Banco es responsable de educar a los Subcomerciantes sobre las Reglas pertinentes de Visa y MasterCard que los Subcomerciantes deben cumplir; pero Banktech puede proporcionarle esta información. (d) El Banco es responsable y debe proporcionar los fondos de liquidación al Banktech, para su distribución al Subcomerciante. (e) El Banco es responsable de todos los fondos mantenidos en reserva en el Banco que se deriven de la liquidación. | Responsabilidades importantes del subcomerciante (a) En caso de que el Subcomerciante obtenga Información de la Tarjeta, garantizar el cumplimiento de los requisitos de almacenamiento y seguridad de los datos del Titular de la Tarjeta. (b) Mantener el fraude y las devoluciones de cargo por debajo de los umbrales de la Red. (c) Revisar y comprender los términos del Acuerdo. (d) Cumplir con las Reglas de la Red. (e) Conservar una copia firmada de esta Página de Divulgación.
|
Número de teléfono del banco: 1-866-550-6382
Misceláneas
De acuerdo con las leyes. Cada parte se compromete a cumplir con todas las leyes, regulaciones y Reglas de la Red que le sean aplicables y cada una es responsable de sus propios costos y del cumplimiento de los mismos.
Fuerza mayor. Ninguna parte será responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo si y en la medida en que dicho incumplimiento o retraso sea causado directa o indirectamente por un evento de fuerza mayor. En cualquier caso, la parte incumplidora quedará exenta de cualquier cumplimiento y cumplimiento posterior de las obligaciones así afectadas sólo mientras prevalezcan dichas circunstancias y dicha parte continúe haciendo esfuerzos comercialmente razonables para reiniciar el cumplimiento o el cumplimiento tan pronto como sea posible. .
Avisos. Todos los avisos y otras comunicaciones requeridas o permitidas en virtud del presente (que no sean aquellas que involucran asuntos operativos normales relacionados con los Servicios) se realizarán por escrito, si se dirigen al Subcomerciante, a la última dirección que aparece en nuestros registros, o por cualquier medio electrónico, incluidos, entre otros, no limitado a la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado, si a Banktech en Paradigm Services, Inc. 345 St. Peters Street, Ste. 705, Saint Paul MN 55102 y si es al Banco, a la dirección proporcionada anteriormente. La notificación se considerará dada, si se envía por correo o mensajería, cuando se reciba y si se envía por fax, cuando se reciba efectivamente la copia de confirmación. La notificación dada de cualquier otra manera, incluso por medios electrónicos, será efectiva en el momento de su entrega.
Indemnización. Usted acepta indemnizarnos por y contra cualquier pérdida, acción, causa de acción, reclamo, demanda, costo, responsabilidad, gasto, daño, sanción, multa, honorario legal o penalización que surja de: (i) su tergiversación o incumplimiento de garantía, convenio , o cualquier disposición bajo este Acuerdo; o (ii) fraude, negligencia grave, mala conducta intencional o incumplimiento de este Acuerdo y las Reglas de la red por parte de usted o sus empleados/agentes.
Publicidad. Ninguna de las partes realizará ningún comunicado de prensa u otra divulgación pública sobre los términos y condiciones de este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (dicho consentimiento no deberá ser retenido sin razón).
Acuerdo completo; Exención. Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza cualquier acuerdo y entendimiento previo. Salvo lo dispuesto en este Acuerdo, este Acuerdo puede modificarse únicamente mediante un acuerdo escrito firmado por todas las partes. La renuncia de una de las partes a un incumplimiento de cualquier término o condición de este Acuerdo no se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento posterior del mismo u otro término o condición.
Divisibilidad. Las partes tienen la intención de que todas las disposiciones de este Acuerdo y cualquier adenda sean divisibles. Si alguna parte de este Acuerdo y cualquier adenda no son ejecutables, las disposiciones restantes seguirán siendo válidas y ejecutables. En tal caso, las partes modificarán o sustituirán de buena fe una disposición consistente con su intención original. Si algún recurso no logra su propósito esencial, todas las demás disposiciones, incluidas las limitaciones de responsabilidad y la exclusión de daños, seguirán siendo plenamente efectivas.
Apéndice 1
Definiciones
"Afiliado" es una entidad que, directa o indirectamente, (i) posee o controla una parte de este acuerdo o (ii) está bajo propiedad o control común con una parte de este acuerdo.
“Banco" es Wells Fargo Bank, NA o su sucesor.
"Tarjeta" es una cuenta, o evidencia de una cuenta, autorizada y establecida entre un cliente y una Red, o representantes o miembros de una Red que se acepta de los clientes. Las tarjetas incluyen, entre otras, otras marcas de Tarjetas y tarjetas de débito, tarjetas de regalo electrónicas, números de cuenta o acceso autorizados, certificados en papel, cuentas de crédito y similares.
“Devolución de cargo” es una disputa sobre una transacción con Tarjeta (o parte en disputa) que el Emisor nos devuelve. El Subcomerciante es responsable del pago a Banktech de todas las Devoluciones de cargo.
"Red" es cualquier entidad formada para administrar y promover Tarjetas, incluida, entre otras, MasterCard Worldwide (tarjeta MasterCard), Visa USA, Inc. (Visa), Servicios DFS LLC (Descubra la red), Compañía American Express (American Express) y cualquier red de débito aplicable.
“Reglas de la red” son las reglas, regulaciones, comunicados, interpretaciones y otros requisitos (ya sean contractuales o de otro tipo) impuestos o adoptados por cualquier Red. Una parte importante de las Reglas de la Red están disponibles para el público en https://www.visa.com, https://www.mastercard.com, y https://www.americanexpress.com/merchantopguide.
“Proveedor” es First Data Merchant Services LLC
"Reservar" significa una cuenta establecida y financiada a petición nuestra o en su nombre, de conformidad con la sección Reserva del Acuerdo.
“Solicitud de recuperación” es una solicitud de información por parte de un cliente o Red en relación con un reclamo o queja relacionada con una Transacción.
"Cuenta de liquidación" es una cuenta o cuentas en una institución financiera designada por Sub-Merchant como la cuenta que Banktech o el Banco debe debitar y acreditar para transacciones con Tarjeta, tarifas, Devoluciones de cargo y otros montos adeudados en virtud del Acuerdo o en relación con el Acuerdo.
"Transacción" es una transacción realizada entre un cliente y un Subcomerciante utilizando una Tarjeta en la que se intercambia una contraprestación entre el cliente y el Subcomerciante.
"Datos de la transacción" es el registro escrito o electrónico de una Transacción.
“Tu guía de aceptación de pagos” significa nuestras reglas y regulaciones operativas, adjuntas e incorporadas aquí como referencia, según podamos cambiar de vez en cuando, disponibles en https://www.banktechpr.com/legal/your_acceptance_guide .